|
"Требуется курьер. Возможна работа для студентов. Оплата сдельная. В дневное или вечернее время, частичная занятость. Обращаться по адресу:..."
- Добрый день!
- Здравствуйте! Чем могу вам помочь? - вежливо спросила девушка за офисным столом.
- Я по объявлению насчет курьера.
- Одну минуту. - Она подняла трубку телефона и кому-то позвонила. - Мистер Дамон, здесь пришли устраиваться на работу курьером... Хорошо. - Секретарь положила трубку и также вежливо улыбнулась: - Пройдите, пожалуйста, по коридору, третья дверь направо. Мистер Дэниел Джексон.
- Спасибо!
Все двери в коридоре были одинаковыми, однако, посчитать до трех было не сложно, поэтому постучав и дождавшись ответа, я смело вошла в кабинет.
За типичным офисным столом сидел мужчина среднего возраста и довольно приятной внешности. Приветливо улыбнувшись, он жестом пригласил меня сесть в кресло напротив него.
- Добрый день! - сказал он, пока я занимала предложенное место.
- Здравствуйте! - ответила я, устроившись поудобнее и положив ногу на ногу.
- Как я понял, вы хотели бы работать у нас курьером, - начал он. Я кивнула. - Чем вы занимаетесь?
- Я студентка 3 курса института антропологии. Специализация генетика, - ответила я, внимательно наблюдая за его реакцией. Я угадала - он немного удивился.
- Как я понимаю, в летнее время у вас не много занятий, - кивнул он, видимо считая вопрос чисто риторическим. На всякий случай я кивнула ему в ответ. - Наши условия: полный социальный пакет, доставка корреспонденции в районы по вашему желанию - я имею ввиду, что если нам необходимо доставить письмо в Европу, вы имеете право отказаться, все затраты, естественно, за наш счет.
Я кивнула, подумав, что неплохо бы за счет фирмы слетать в Европу.
- Оплата сдельная, но для примера могу сказать, что доставка в пределах Лос-Анджелеса будет стоить вам 30 долларов плюс затраты на транспорт, - продолжил Джексон. Я быстро мысленно подсчитала, что это неплохо, особенно если работать каждый день и круглый год, и удовлетворенно кивнула.
- Если вас устраивают эти условия... - начал он, ожидая моего кивка, который не замедлил последовать, - ... то думаю, вам следует предварительно заполнить вот эту анкету.
С этими словами он протянул мне бланк анкеты на трех листах. Честно говоря, я немного удивилась такому количеству запрашиваемой информации, но после лекций в университете, для меня это был сущий пустяк. Поэтому заполнение бланка заняло у меня всего минут 10.
- Все, - сказала я, возвращая заполненную анкету Джексону.
Последний бегло прочел мои ответы с заинтересованным лицом, особенно остановив взгляд на разделе семейного положения, где было написано "Разведена".
- Хорошо, - заключил он. - Если вы в данный момент никуда не торопитесь...
- Нет-нет, я могу подождать, - заверила я, чтобы уже наверняка знать, берут ли меня на эту работу или нужно искать что-то другое.
- Тогда подождите, пожалуйста, здесь несколько минут.
Я кивнула, и Джексон вышел из кабинета. Он отсутствовал минут 10, но вернулся с довольно доброжелательным выражением лица.
- Мисс Брейс, прошу пройти со мной, - сказал он, показывая мне дорогу. Мы немного прошли по коридору и без стука вошли в кабинет налево.
Хозяином этого офиса был молодой мужчина лет 35-37, который в момент нашего появления внимательно изучал мою анкету. Подняв на нас глаза, он встал.
- Здравствуйте, мисс Брейс! - сказал он тихим хрипловатым голосом. - Меня зовут Рой Дамон. Я - ваш непосредственный начальник.
- Добрый день! - ответила я и заняла кресло, на которое мне указал мой новый босс.
- Всего хорошего! - сказал на прощание Джексон и вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.
Я более внимательно рассмотрела своего шефа, чтобы встретив случайно на улице, не забыть с ним поздороваться. Он был немного выше меня, с черными волосами, немного длинными сзади, и черными глазами. У него было кругловатое приятное лицо, но почему-то создавалось впечатление, что он не умеет улыбаться.
- Итак, - начал он, занимая вновь свое место, - мисс Брейс, вы не возражаете, если я задам вам пару вопросов по вашей анкете?
- Пожалуйста, - усмехнулась я, не понимая, зачем столько волокиты, чтобы устроиться работать простым курьером.
- Эллисон Брейс - это ваше настоящее имя?
- Да, - ответила я, умолчав о своей девичье фамилии и девичьем имени, которое у меня было до переезда в США.
- Вы были замужем? Как давно и как долго?
- Мы прожили два года и развелись полтора года назад.
- Если это не слишком лично, можно узнать почему?
- Можно. Мой муж был военным и часто уезжал в командировки, поэтому мы поженились не успев понять, что мы не созданы друг для друга, - честно призналась я.
Дамон еще просмотрел мои ответы.
- Вы учитесь на отделении генетики. Вам не нашлось места в лаборатории?
- Не в этом дело, - улыбнулась я, - просто в лаборатории не платят столько денег, и там я обычно работаю во время учебного года.
- В анкете вы указали, что согласны на командировки. Как далеко вы согласны ехать?
- Для меня это не принципиально. Просто желательно, чтобы там не было -40, - с улыбкой ответила я.
Босс дочитал мою анкету до конца и положил ее на стол. Посмотрев на меня, он заключил:
- Что ж, вы приняты на эту работу с испытательным сроком. Возможно, если вы проявите себя достаточно хорошо, ваши услуги могут потребоваться и позже.
Я немного удивленно вскинула левую бровь, но ничего не сказала.
- У вас есть сотовый телефон? - спросил Дамон. Я кивнула. - Можно?
Я передала ему свой мобильник и заняла свое место.
- Я введу вам свой номер, чтобы вы могли всегда меня найти. И также запишу ваш номер себе на случай необходимости, - сказал он, производя нужные операции. Я покорно кивнула. Через пару минут он вернул мой телефон со словами:
- Желаю хорошего дня! Я свяжусь с вами, как только понадобится ваша помощь.
И я ушла домой.
|